civil_engineer: (Default)
[personal profile] civil_engineer
Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг».

Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой». Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору».

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой».

В оперетте «Свадьба в Малиновке» один из героев шутливо исказил название танца тустеп, назвав его «В ту степь». Отсюда в народе распространилось выражение «Не в ту степь».

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни.

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу».

В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро».

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская».

В советских интернатах для одарённых детей набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца.

Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе.

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка».

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов, а также взятку и т.п. На носу можно было либо зарубить (договориться), либо с ним остаться (когда взятку не принимают).

Когда врачи открыли значение нервов в организме человека, они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus. Отсюда выражение — «играть на нервах».

Небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу, называется типун. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке человека названы типунами по аналогии с этими птичьими бугорками. По представлениям, типун появляется у лживых людей.

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

Date: 2011-11-08 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] prince-consort.livejournal.com
Спасибо, очень интересно. Почти ничего из этого не знал

Date: 2011-11-08 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] teroristka.livejournal.com
очень здорово! Спасибо!

Date: 2011-11-08 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] maruse4kin.livejournal.com
супер!)

Date: 2011-11-08 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] discoverdmyself.livejournal.com
Очень интересный ресурс, на котором такие вещи собирают.
http://muzey-factov.ru/

Date: 2011-11-08 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] utro-vecher.livejournal.com
Ух ты! Интересно! Спасибо!

Date: 2011-11-08 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] mmarym.livejournal.com
спасибо!:))

Date: 2011-11-08 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] nellinch.livejournal.com
Как интересно!.. Всё интересно!..
Одно воспоминание, завязанное на баранки, а вернее – на калачи. В Ленинграде всегда было много забегаловок, где можно было выпить кофе. И сейчас такие местечки превратились в "Пышки", где пышки тут же пекут. Но только в одном месте в Ленинграде, недалеко от площади Льва Толстого, пекли тут же не сладкие калачи. Они были солоноватые и очень вкусные. И совсем не баранки. А больше нигде и не встречались...

Date: 2011-11-08 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] aka-human.livejournal.com
Наверное это были не калачи, а кренделя (pretzel). Они как раз присыпаны солью.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel

Date: 2011-11-08 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] nellinch.livejournal.com
Я могу путать название, но не кренделя, потому что крендель – это как бы быранка, но побольше. А я помню и вкус, и форму, и тесто.

Date: 2011-11-08 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] aka-human.livejournal.com
Хм, что-нибудь похоже?
https://www.google.com/search?q=%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8&hl=en&biw=853&bih=920&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=HuW4TpmCJ9LRiALHs5jHBA&sqi=2&ved=0CFIQsAQ#q=%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8&hl=en&sa=X&tbm=isch&prmd=imvns&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=1&biw=1092&bih=920

Date: 2011-11-08 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] nellinch.livejournal.com
Всё посмотрела, даже на Яндексе посмотрела картинки калачей: ничего нет. Чуть внешне похож калач творожный, но он сладкий и подрумяненный. В том, что я помню, не было сахара и подрумяненности, "калач" был почти белый, неблестящий и мягкий, а не сухой (как баранка, крендель или булка)...

Date: 2011-11-08 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] aka-human.livejournal.com
Производственный брак ;-)

Date: 2011-11-08 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] nellinch.livejournal.com
:) Ничего себе – "производственный брак"... Кофейня на этом работала не один день...

Date: 2011-11-09 01:29 am (UTC)
From: [identity profile] civil-engineer.livejournal.com
я рад, что понравилось

Profile

civil_engineer: (Default)
civil_engineer

December 2016

S M T W T F S
    1 2 3
4 56 78 910
11 12 13 1415 1617
18 192021 22 23 24
2526 2728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios