Самоё ёмкое в мире - длинное слово моё...
Aug. 12th, 2010 03:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
- Даже такое, в общем, незатейливое слово, как "нуёпта", кроет вашу мамухля... мухлю... кроет, в общем.
- В современном обществе для описания подобных ситуаций давно уже создан целый обширный лексикон...
- Например, "мамихлопипопопи", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но боятся родителей".
P.S.: В одном из бесконечных форумов по нацвопросам всплыла редкая мысль о том, что русскому народу объективно повезло с кол-вом классической литературы: как своей, так и адекватно переведённой чужой. А музыка, живопись и прочий балет - хоть и хорошо, да интернационально: не надо быть Ойстрахом, чтобы оценить "Турецкий Марш", а чтобы почувствовать Пушкина или Блока желательно всё-таки родиться в среде.
no subject
Date: 2010-08-12 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-13 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-14 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 09:30 pm (UTC)Но вообще, all features are available - это именно что мантра, её бесполезно переводить, она ничего не означает. :)
Имеет эффект медитации "тебе-это-надо-тебе-это-надо-тебе-это-надо".