Слово "жид" было вполне себе нормальным словом в славянских языках, включая русский. И только великая русская культура сумела придать ему негативный оттенок. В других языках оно сохранило своё значение до сих пор. По-польски -- Żyd, по-словацки -- žid. В украинском тоже, тем более, что Западная Украина до войны входила в состав Чехословакии и Польши. А потом пришла советская власть, и назначила это слово ругательным. Отношение к этому у людей было такое же, как у меня -- к запрету слова "негр" в Америке: дурь и издевательство. Ну, советская власть как пришла, так и ушла, а слово-то никуда не делось, особенно из старых источников и книг, изданных в диаспоре. И вот сейчас бандеровцы работают над тем, чтобы убрать негативный оттенок из этого слова, раз уж слово нельзя из языка убрать. На то они и экстремисты, чтобы браться за то, что другим кажется невозможным. Те, кто великой русской культурой передознулся, не потерпят этого; они приложат все усилия, чтобы помешать -- будут глумиться, издеваться. А мне это кажется вполне разумным и хорошим делом. И это вполне может получится, потому что у украинцев неприязни к евреям нет. А к тем, кто обчитавшись Толстоевского, пытается воскресить старые предрассудки, отношение довольно ироничное -- на эту тему уже полно анекдотов :)
no subject
Date: 2014-04-10 03:45 pm (UTC)