Вы что. Незнание или непонимании базовой терминологии предмета обсуждения - это ключевой буллетпойнт профпригодности журналиста. Вот выучит - а куда потом податься бедняге? Всё, в охранники парковок.
Раньше я такое больше по английски встречал, а теперь и по-русски все гонят подстрочник: "не отрицает ядерные испытания" и тут же "водородная" и тут же "ядерная" и тут же "атомная", опять "термоядерная", кино и немцы. Ядрёная и дюже ядрёная.
Не далее как вчера расчехлял коллегам про разницу ядерной и термоядерной боньб. Людям без интереса к физике простительно не знать деталей, но к их чести все заметили, что в новостях бред, ведь ядерную бомбу Северная Корея уже испытывала и имеет.
no subject
no subject
Ядрёная и дюже ядрёная.
no subject
no subject