civil_engineer: (женя)
civil_engineer ([personal profile] civil_engineer) wrote2015-02-06 12:38 am
Entry tags:

Про это или истоки афедрона.

"Странно: жопа есть, а слова нет."
Наброс в исполнении Сомерсета Моэма. Как говорят американцы, это многое объясняет.

Англичане, каковы бы они ни были во времена Елизаветы, сейчас — не поклонники любви. Любовь у них скорее сентиментальная, чем страстная. Они, разумеется, достаточно сексуальны для продолжения рода, но не могут побороть инстинктивное отвращение к половому акту. В любви они более склонны видеть привязанность или доброжелательство, чем страсть. Они с одобрением принимают сублимации любви, описанные в ученых книгах, но откровенное ее проявление встречают либо брезгливой гримасой, либо смехом. Английский — единственный современный язык, для которого потребовалось позаимствовать из латыни слово с пренебрежительным оттенком (uxorious), означающее нежную любовь мужа к жене. Всепоглощающая любовь кажется англичанину недостойной. Во Франции к человеку, загубившему свою жизнь из-за женщин, относятся с сочувствием и восхищением — игра, мол, стоила свеч, — а сам герой даже слегка гордится этим; в Англии его сочли бы, и он сам себя счел бы, последним болваном. Вот почему «Антоний и Клеопатра» — наименее популярная из трагедий Шекспира. Английские зрители всегда чувствовали, что отказаться от империи ради женщины, — это несерьезно. Да что там, не будь сюжет пьесы основан на всем известной легенде, они в один голос стали бы утверждать, что этого не было.

Вот почему зрители, вынужденные годами смотреть пьесы, где весь сюжет строился на любви, но при этом инстинктивно чувствовавшие, что любовь — это, может быть, и не плохо, однако не так существенно, как представляется драматургу, поскольку в жизни ведь есть и политика, и гольф, и продвижение по службе, и мало ли что еще, со вздохом облегчения приветствовали драматурга, изображавшего любовь как скучное, второстепенное дело, как средство наспех удовлетворить мимолетное желание, обычно ведущее к малоприятным последствиям. Такое отношение к любви, выраженное, как и подобает для театра, с известным преувеличением (не следует забывать, что Шоу — на редкость искусный драматург), было достаточно жизненным, чтобы поразить умы. Оно отвечало глубоко укоренившемуся пуританству англосаксов.

[identity profile] asakura-sama.livejournal.com 2015-02-06 07:19 am (UTC)(link)
Забавно, что в английском нет слова аналогичного для женщины. Она по умолчанию уже есть такая?

Когда есть гольф- какие еще страсти ?

[identity profile] pistorum.livejournal.com 2015-02-06 08:13 am (UTC)(link)
А с чего быть такому слову для женщины, интересно?

[identity profile] civil-engineer.livejournal.com 2015-02-06 12:51 pm (UTC)(link)
нет слова аналогичного для женщины: women, lady, ms, chick, skvo ?

[identity profile] asakura-sama.livejournal.com 2015-02-06 03:46 pm (UTC)(link)
Нет- нет, такого, которое означало бы " чрезмерное увлечение мужем и домом", типа тьфу.

[identity profile] civil-engineer.livejournal.com 2015-02-07 03:38 am (UTC)(link)
да, слова пожалуй нет, только выражения.

[identity profile] orden-bani.livejournal.com 2015-02-06 07:35 am (UTC)(link)
Да пидары они все. Вся английская аристократия проходит через закрытые пансионы, где старшие ебут младших в жопу.

[identity profile] civil-engineer.livejournal.com 2015-02-06 12:54 pm (UTC)(link)
вот чего не знаю...