http://civil-engineer.livejournal.com/ ([identity profile] civil-engineer.livejournal.com) wrote in [personal profile] civil_engineer 2015-11-13 03:26 am (UTC)

Не всегда, true.
Так я про это и не писал. Я про то, что если размеры слов радикально отличаются, то перевод в принципе не может быть точным, что бы ни говорил словарь. Чем меньше слово - тем больше у него значений, for example: set, get.
А, например, "электрификация" - так она на любом языке электрификация, перевод очень простой.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting