Не всегда, true. Так я про это и не писал. Я про то, что если размеры слов радикально отличаются, то перевод в принципе не может быть точным, что бы ни говорил словарь. Чем меньше слово - тем больше у него значений, for example: set, get. А, например, "электрификация" - так она на любом языке электрификация, перевод очень простой.
no subject
Так я про это и не писал. Я про то, что если размеры слов радикально отличаются, то перевод в принципе не может быть точным, что бы ни говорил словарь. Чем меньше слово - тем больше у него значений, for example: set, get.
А, например, "электрификация" - так она на любом языке электрификация, перевод очень простой.