civil_engineer: (женя)
civil_engineer ([personal profile] civil_engineer) wrote2015-07-16 10:15 pm
Entry tags:

Давно я не набрасывал.

Товарищи западники! Демократы, либералы и примкнувшие к ним разночинцы! Вы ж не якуты эскимосы какие с двадцатью словами для разных сортов снега! Вы ж цивилизованные европейцы, сами говорите! Пора скинуть фиговый листок непонятного западному миру эвфемизма "российский"! Называйтесь как нормальные люди в цивилизованных странах: “русские”! Русская земля, русская федерация далее везде. "Русский писатель российского происхождения!" - ну что за нах! Масло масленое недомасленное.

[identity profile] gavr-am.livejournal.com 2015-07-17 02:23 am (UTC)(link)
как носитель якуцкага йезыка со всей скромностью вам заявляю шо таки снег у икутов только "хаар" и по сортам не делится.
Но о демократах и либералах с вами согласен целиком и полностью.

[identity profile] civil-engineer.livejournal.com 2015-07-17 02:32 am (UTC)(link)
Обана! Вот это называется: не верь журналюгам ни в чём, пока не поговоришь со специалистом. А я ведь не раз это читал! Может это у эскимосов снег 20 сортов бывает, а наши так перевели?

[identity profile] gavr-am.livejournal.com 2015-07-17 04:28 am (UTC)(link)
не скажу за эскимосский, таки не владею. Но якутский (тот что за рекой Кут) йезыг тюркский и достаточно бедный на определения, даже мыслить от слова толк. Они помнят лишь... слово өй - мозг физиологический орган (ө звук горловой как ёо долгое в произношении).
Наши в ленинграде еще придумале им йезыг шоб не выеживались. Тот же суржик краинский лишь окончания меняются на тюркистския. Ботинок - бачинка, государство - сударстыба, флаг - былаах, хлеб - килееб, и тп.
Например: ”окошкага посмотрикалара папабыт идёттыр бо” посмотри в окно наверно папа идёт.

[identity profile] chip33.livejournal.com 2015-07-17 02:46 am (UTC)(link)
Кстати, как-то подсчитывали, сколько слов в английском для снега - так оказалось никак не меньше 20. Русский тоже не так уже отстал, например:

Слякоть, наст, поземка, изморось, иней, наледь, заструг, чихта, и т.д.

А в английском мне особо понравилось категорически не хватающее нам слово "snirt" - смесь снега с грязью, комбинация "snow" и "dirt".

[identity profile] gavr-am.livejournal.com 2015-07-17 05:30 am (UTC)(link)
разрешите расширить ваш лексикон йекуцким словом?! Это все перечисленное называется простой лексеммой "бадараан" вполне приемлемой в русском языге таки. Смысл жидкости её в хляби и каше-малаше в месте передвижения транспорта наворочанным им же. Местные русскоязычные очень пользуются этим новояз-эвфемизмом. Люблю и я такие приобретенья!

[identity profile] chip33.livejournal.com 2015-07-17 06:44 am (UTC)(link)
Ну, мы молодцы, чо. Нужно было слово - придумали.

[identity profile] gavr-am.livejournal.com 2015-07-17 07:31 am (UTC)(link)
таки да. Кста... идиомы лишь в словянских йезыцах есмь.

[identity profile] civil-engineer.livejournal.com 2015-07-17 12:49 pm (UTC)(link)
don't pull my leg: а в английском что? тут их тысячи.